更新:2025/11/17
西奈抄本裡面的馬可福音在祭壇文學下的查經
The Gospel of Mark in the Codex Sinaiticus Portrayed By the Altar Literature
賴倍偉 張蘭玉 合著

圖書館分類:1.聖經原文 2.聖經考古 3.祭壇文學
著作權宣告:本網站內所有刊載內容,文字、圖像、影音、等等之著作權,均為著作人所擁有,並受世界知識產權組織(World Intellectual Property Organization,簡稱WIPO)之保護。在瀏覽或使用本網站時,視同使用者已完全接受並瞭解本宣告所有規範、一切國際網路規定及使用慣例,並不得為任何不法目的使用本網站。
本網站內容僅授權您於個人及非商業目的的情況下於網頁上閱讀、並無列印、自行儲存或下載本網站內之資料的授權,您不得為任何超出著作權法有關合理使用規定之散布、公開傳輸或其他公開利用行為。若依合理使用規定利用時,並應註明出處及作者。任何人或團體,不得以任何形式轉載、重製、轉換成不同語言、轉譯成不同拼音方式、 散布、公開傳輸、公開播送、出版或發行本網站內容。若有額外請求,必須取得著作人之書面同意,請函至:
Bey Wey Lai, 6719 N. 15th ST., Philadelphia, PA 19126, USA

出17:14:「耶和華尼西祭壇」必須成功地建立、堅毅地矗立在約書亞的雙耳裡面!「耶和華尼西祭壇」是一部聖經,聖經文章的基礎架構是祭壇文學。
本網站是推出成千上萬的證據,把馬可福音解惑出真實者來,本網站所使用的工具是祭壇文學(〔80%以上的舊約聖經+馬太福音+馬可福音+約翰福音〕的文章基礎架構),和西奈抄本(現存最古早的新約聖經),輔助以七十士譯本(舊約聖經的希臘文翻譯)、列寧格勒抄本(現存最古早的希伯來文舊約聖經)、和梵諦岡抄本。
第三章 百基拉和亞居拉
本章的目標是:「一生一世錢窮財困」的百基拉和亞居拉這對夫婦,三位一體者豈能獎賞他們予神蹟集團,其「數量龐大到不知道說什麼才好!」的地步呢?這對夫婦雖然深陷在錢窮財困裡面,但是他們如何做出第二版聖經的智慧軟體呢?
3.1 多麼龐大的神蹟集團主耶穌獎賞予百基拉和亞居拉這對夫婦!


現代「國際天文聯合會」所官式暢通的88天文星座之一,有名叫「百基拉家族星座(The Aquila)」者,中譯名叫「天鷹座」,其裡面的最亮星叫「牛朗星」。所謂「夏季大三角」,這是環球超級統一的名稱,就是指「牛朗星、織女星、天津四星」這三顆最亮星。「天鷹百基拉」的脖子正飛向南方的「銀河」亮處,後者裡面有8顆亮星合成一個「茶壺」形狀,有壺蓋、壺嘴、壺身、壺柄、等等齊全。在台灣「銀河」能被觀賞到的地點局限於天空非常暗黑者、且自行開車方便可抵達者,如合歡山、塔塔加遊客中心、中央大學鹿林天文台、鵝鑾鼻、台東三仙台跨 海步橋、等等。

百基拉和亞居拉的背景被介紹於徒18:1-3。他們夫婦接待保羅到他們的家裡同住,證明他們已是基督徒了。從前他們是猶太教徒,本鄉是本都,該區域是彼得前書的受信者之一,這證明彼得使他們轉型成基督徒。彼得講解基督的特徵是有超強的傳播力。之後他們夫婦移民到帝國的京城羅馬城。
他們卻在主後49年底被皇帝克勞第下令離開羅馬城。被抄家以後落難到哥林多,職業是製造帳棚。〜〜按照常態估算,這種行業不能儲蓄出什麼錢財。他們夫婦接待保羅到他們的家裡同住,保羅也跟著做起製造帳棚。他們夫婦隨即再搬家到以弗所,在那裡適逢亞波羅被教會接納去講解剛剛出版的馬可福音(馬可福音是有系統地寫作彼得講解基督的特徵,也是擁有超強的傳播力。);他們夫婦又接待亞波羅到他們的家裡同住。當克勞第皇帝死了,新皇尼祿繼位,解除了禁令。他們夫婦又搬回羅馬城。當保羅著作羅馬書時(主後56-57年,此時已著作了加拉太書、帖撒羅尼迦前書、帖撒羅尼迦後書、哥林多前書。),特向亞居拉(妻)百基拉(夫)問安(羅16:3)。
想當然爾,皇帝抄家了他們,他們必然破產了。在帝國的任何立錐之地誰敢收容他們呢?(用今天的術語說,他們是黑戶凶宅。)這對夫婦搬家搬來搬去,極可能賺錢能力不足以餬口。年紀愈來愈老,豈敢奢想養老天年呢?然而他們夫婦先後接待了保羅、亞波羅、和再一次保羅、到他們的家裡同住。他們的信仰是在隱私生活裡甘心自動地做出來第二版聖經的智慧軟體。
3.2 羅馬書16:3:「特向亞居拉(妻)百基拉(夫)問安。」


附圖是「亞居拉地下巨墓」之圓頂壁畫,主後第3世紀,羅馬城,謝謝義大利國家及其人民禮讓版權。其中心主旨(圓心)畫著一位羅馬高階官吏,從他的服裝和〔佩劍〕辨認出來。(羅13:4,他不是空空地〔佩劍〕;他是上帝的用人,是伸冤的,刑罰那作惡的。)他正在「餵養我的群羊(約21:15-17)」,亦即正在做出第二版羅馬書第1-2章祭壇文學的中心主旨和畫龍點睛,說:「義之門徒的方法論乃是扶弱助貧居仁禮樂,在上帝面前不偏待人。」。本網站憶測:佔據中心主旨的這個人就是「亞居拉地下巨墓」的 墓主,這證實了腓1:13有〔御營全軍〕歸主了。



該壁畫的中間下方有『亞居拉正在教導〔羅馬書手抄本〕』,其詳細放大圖請看隨附的三圖,這是援用自羅馬書16:3:「特向亞居拉(妻)百基拉(夫)問安。」。在圖裡中央站立者,本網站憶測是亞居拉,(因為此證物名叫「亞居拉地下巨墓」。)她的學生們正在上課,學生們的眼睛都正盯住著她,學生之一是祖父抱孫,學生們的手上有拿著一個書卷,本網站99%的定讞出:這書卷就是〔羅馬書手抄本〕,這比西奈抄本還早一個世紀。圖中還有另一個學生,其右手拿著筆,左手托著硬墊,其上有墨汁和紙。
該壁畫的右下角有『火窯典故(但3:19-27,其詳細圖顯示於下)』,這證實羅馬皇帝大屠殺基督徒從羅馬書時代到主後第3世紀始終是存在的,但義之方法論勿受其它人事時地物型之壓力而陷入邪惡。

所以百基拉、亞居拉這對夫婦是拋磚引『玉』者,結果這顆『玉』必須以公噸來秤重量!他們是第一間「以弗所『基督』教會」的鞏固者。三位一體者獎賞這間教會使繼續茁壯,就徹底粉碎了當地之大女神廟堂文化。新約聖經書卷裡面的以弗所書、歌羅西書、提摩太前書、提摩太後書、啟示錄、等等,都是這顆『玉』的一部分。誰能事先臆測神蹟集團的龐大數量呢!
亞8:3-5的情境背景是撒迦利亞第一次任職聖經建國論的總工程師[1],耶和華主動接見撒迦利亞,說:「你的祈求列表,我通通做完了。我做出了你列表的內容,在你和百姓的眼中看為神蹟,但在我眼中也看為神蹟嗎?你還有祈求列表要給我去做它們嗎?我想要再獎賞耶路撒冷十倍的人口。」,撒迦利亞深受感動就喊叫出:「哈尼尼!」。

3.3 精準地翻譯使徒行傳18:24–25
百基拉、亞居拉如何做出第二版聖經的智慧軟體呢?其中之一處出現於使徒行傳18:24–25。但萬分遺憾地,現代眾版中文英文翻譯本都漏譯與錯譯多處,以致叫讀者陷入歧途。本網站的目標是完璧歸趙,將提出幾十處西奈抄本的經節,將嚴格地和精準地譯出西奈抄本的一點一撇。作者的方法是:擇善固執地定讞西奈抄本的一點一撇絕對是正確的,不能更改,作者僅能傾力去『摸索』出來情境背景和真實的詮釋。

西奈抄本的徒18:24-25。
請看西奈抄本的徒18:24-25,左下角的白框白字,有一撇斜畫在文字上面,表示這裡抄寫出錯字。請看紅框紅字處,是冠詞、陰性、多數、間接受詞,其尾隨的紅線紅字也必須是陰性名詞、多數、間接受詞,意思是「書卷」。根據猶太文化的潛意識:凡修飾與三位一體者有關的東西,一律使用多數,所以「多數書卷 == 三位一體者的書卷 == 舊約聖經,包含有希伯來文和七十士譯本(希臘文)」。
紅框紅字的前一字是 in(英文介系詞,在裡面),而且這連續三字『in + 紅框紅字 + 紅線紅字』則是一句猶太文化潛意識的一個成語,譯作:『有關聖經紀載的東西』。這個成語除了徒18:24之外還出現如下:
太21:42,耶穌說:「你們沒有念過『這個聖經紀載』嗎?…」。
路24:27,耶穌把凡『聖經紀載』所指着自己的事情都給他們講解明白了。
羅1:2,這福音是上帝從前藉眾先知『在聖經紀載裡面』所應許的。
請再回看西奈抄本的徒18:24-25,黃框黃字處,是一個狀態動詞、不完成時態,等於英文的「used to be」,其意思是從前曾經的狀態,但現在的狀態已經轉型了。例如從前許多年的狀態曾是在學學生,現在的狀態是就業人士了。接著的黃線黃字是「被口語地教導」,它有再接著三個黃框黃字作為補語,譯作「主的方法論」。合成全部的黃色就簡簡明明地譯作「從前曾經被口語地教導了主的方法論」,亦即現在已經結業了。
請回看那兩個藍框藍字,是中性名詞、間接受格,譯作「有關聖靈的東西或事情」。藍框藍字的前一字未使用顏色者是「火熱、熱忱、動詞、現在分詞、主動時態」,其完整句子譯作「現在已經結業了,現在正在熱忱於有關聖靈的東西或事情」。此圖之上下文,顯然地,已定讞出:聖靈 == 聖經。聖經是指智慧軟體,非指硬體的紙張抄本,聖靈是指人的思想系統的指揮中樞,聖靈 == 聖經,是讓聖經的智慧軟體進入人的思想系統,佔據指揮中樞的權柄寶座。
此圖定讞出一項真實和浮現出兩個問題,一項真實是聖經 == 聖靈 == 猶太教徒的核心價值,兩個問題是:「從前曾經被口語地教導了主的方法論」,那麼必須存在「誰是老師作為教導者?」,和「主的方法論究竟是什麼內容?」,後者必須是有關聖經的某些東西或事情,它引燃出來「現在正在熱忱於有關聖靈的東西或事情」。這兩個問題必須早已存在於徒18:24-25的情境背景裡面,然後才有這樣的經文。
3.4 在西奈抄本和梵諦岡抄本裡面,四福音書一概沒有書名
請看以下這8圖,前4圖是西奈抄本,一頁有4欄正文,後4圖是梵諦岡抄本,一頁有3欄正文。這兩抄本都是約主後330年的產品,梵諦岡抄本的誕生時間和西奈抄本的誕生時間只相差約20年。前4圖依序為四福音書馬太、馬可、路加、約翰的書名和正文開頭處。後4圖依此類推。這8圖的共同點都是:書名和正文互不隸屬。這時刻四福音書連書名都沒有。較晚輩的讀者才給它們加入一個書名〜〜書名的字體書法、墨水顏色、和有一個空格存在於字與字之間,這些特徵都不同於正文者。

西奈抄本之馬太福音書的開頭

西奈抄本之馬可福音書的開頭

西奈抄本之路加福音書的開頭
馬可福音書的結尾立即被跟隨著路加福音書的開頭,這證實了路加福音被加入於『合訂本的手抄本』之陣容裡面。

西奈抄本之約翰福音書的開頭

梵諦岡抄本之馬太福音的開頭

梵諦岡抄本之馬可福音的開頭
馬可福音的開頭是緊跟隨在馬太福音的結束之後,這證實了『合訂本的手抄本』,亦即馬太福音 + 馬可福音合訂本。羅1:16說合訂本尚未誕生,是隔開的兩卷書,到了羅2:9-10說,合訂本已存在了。

梵諦岡抄本之路加福音書的開頭

梵諦岡抄本之約翰福音書的開頭
路加福音書的結尾立即接著約翰福音書的開頭,這證實了約翰福音被加入於『合訂本的手抄本』之陣容裡面。
因為羅馬皇帝興起文字獄,迫害基督徒仍風聲鶴唳,所以四福音書都沒有書名。為什麼直到主後330年以前它們始終都沒有書名呢?答案是新約聖經已經被廣傳了三世紀,凡所到之處,各地方政府會不會迫害基督徒呢?和禁止新約聖經呢?這種事情常常發生又常常解禁,所以四福音書概沒有書名,企圖免疫於被迫害,便利於門徒訓練。
教會外面有迫害,教會裡面則有門徒訓練,和數量龐大的神蹟集團蒞臨門徒。當保羅著作羅馬書的時候,他說了三次,羅1:16、2:9-10,按照西奈抄本之原文的先後次序、逐字地、和精準地譯出:「我傾全力全命地做到了不下賤羞辱『福音這個東西(指的是馬太福音手抄本,和馬可福音手抄本)』,它是上帝之龐大數量的神蹟集團正在蒞臨門徒,要獎賞予凡信的人都進入出死入生。」。當時同時存在有兩種「出死入生」的方法論,一是馬太福音書和馬可福音書都啟示出來基督之「出死入生」的方法論==福音論。一是皇帝興起文字獄殺害基督徒,必須下賤羞辱『福音這個東西』才能獲得皇帝版的「出死入生」。
合訂本的馬太福音加上馬可福音

西奈抄本的羅馬2:9-10。
西奈抄本的羅2:9-10說,『合訂本的手抄本』存在了,亦即『馬太福音加上馬可福音的合訂本』。那霎時(約主後56-57年),教會內部流傳著『馬太福音手抄本』,和『合訂本手抄本』。
請看附圖,西奈抄本的羅2:9-10,『te、再接再勵地』這個西奈抄本之原字有兩次出現,均用黃框黃字標示出來。這裡的『te、再接再勵地』必須翻譯成『合訂本的手抄本』,亦即『馬太福音加上馬可福音的合訂本』;其解惑的過程如下:每一個『te』所連結的片語再都用紅框紅字標示出來,總共有兩處一模一樣的片語,每一個片語含有5個字,其先後次序為『1給猶太人這個東西的手抄本 + 2te、再接再勵地 + 3較早的、先前的 + 4和(英文and) + 5給說希臘話之人這個東西的手抄本 』。當讀者一望如上的先後次序,便有能力輕輕鬆鬆地作出高傳真的翻譯如下:「『1給猶太人這個東西的手抄本』和『2合訂本(包含了3較早的,4加上『5給說希臘話之人這個東西的手抄本)』」。

提後4:13說:「那些皮卷(請看附圖右邊的圓筒黑色物體)」。「皮卷」的希臘原字是指當時科技質地最好的紙頁,「那些皮卷」是指「合訂本的新約聖經手抄本」,羅2:9-10說最初始的「合訂本」只是馬太福音這個東西 + 馬可福音這個東西。但得不到證據說:到了提後4:13,「合訂本」有否增加了路加福音、希伯來書、雅各書、彼得前書、彼得後書、保羅眾著作、等等。
這間牢房是彼得和保羅殉道(分別是主後67年、67年6月29日)之前的最後住處,謝謝義大利國家及其人民禮讓版權。兩人都在生前已被獲賞龐大的神蹟集團〜〜基督國度之疆域遠遠地大過羅馬帝國之疆域了。圖中的黃色掛圖是指保羅;紅色掛圖是指彼得,彼得的十字架被上下顛倒過來,說明彼得曾要求自己要倒釘十字架,不堪同榮同尊於基督的十字架。這圖的右邊是一個圓筒黑色物體,它是「那些皮卷,提後4:13」。彼得和保羅都是「聖經的堅毅僕人」。
『合訂本的手抄本』之考古證據請回看前幾頁的附圖,在梵諦岡抄本裡面,馬可福音書的開頭是連續跟隨在馬太福音書的結束之後,這證實了『合訂本』的存在。羅1:16說合訂本尚未誕生,是隔開的兩卷書,但羅2:9-10說『合訂本的手抄本』已存在了。再請回看上圖,在西奈抄本裡面,馬可福音書的結尾立即被跟隨著路加福音書的開頭,這證實了路加福音書一初版,就被加入『合訂本的手抄本』之陣容裡面。再請回看上圖,在梵諦岡抄本裡面,約翰福音書一初版,立即被加入『合訂本的手抄本』之陣容裡面,約主後100年。
到了更晚輩的時代,它們的西奈抄本之原文(例如印刷版者)才把四本福音書的官式書名寫為:根據馬太、根據馬可、根據路加、根據約翰。〜〜現代讀者不懂為什麼取名作這種官式書名?如今本網站完璧歸趙了徒第18-19章和其它多處的記載,才歸納出這些官式書名的之意義為:根據僕人馬太所述之主基督耶穌的方法論(門徒訓練課程)、根據僕人馬可所述之主基督耶穌的方法論(門徒訓練課程)、根據僕人路加所述之主基督耶穌的方法論(門徒訓練課程)、和根據僕人約翰所述之主基督耶穌的方法論(門徒訓練課程)。希臘官式書名的重點在:耶穌是獨一的主角,馬太、馬可、路加、約翰、以及凡施洗者、凡傳福音者、一概僅僅是管道或媒體。
3.5 馬可福音書初誕生嬰兒期的故事

巴拿巴教會,在塞浦路斯的撒拉米,謝謝禮讓版權。這裡是馬可福音手抄本的誕生地。

該教會地下室的巴拿巴墓。
馬可福音書「未誕生前之胚胎期」的故事,本網站將來才會推出上網。在巴拿巴的協助之下,馬可福音書被出版了,時間大約是主後48年,但它沒有書名,因為羅馬皇帝的迫害仍風聲鶴唳。馬可福音有保留住彼得講解基督的特徵──有超強的傳播力,立即洛陽紙貴發生在塞浦路斯了。其餘的海外地區也爭先恐後地要抄寫並學習這卷書(徒18:27,例如亞西亞省的以弗所、亞該亞省的哥林多、京城羅馬城、等等)。隨即巴拿巴差遣馬可到埃及的亞歷山大繼續講解與推廣馬可福音(巴拿巴是塞浦路斯人,已退休的祭壇文學教授,留在塞浦路斯講解它。)。

在亞歷山大的馬可立即嚐到師資嚴重缺乏,不足夠來教授那麼眾多的門徒。馬可遂『口語地教導亞波羅主的方法論(這是3.3裡面的彩圖,全部黃框黃字處的翻譯,徒18:25)』〜〜因為在皇帝的迫害之下,所以馬可福音書沒有書名,卻用〔主的方法論〕這名詞代替之。亞波羅結業後出來教授馬可福音。
徒18:24說,有一個猶太教徒但已是基督徒者[2],名叫亞波羅,是亞歷山大人,是飽學於聖經文學,來到以弗所,『是專業於有關聖經紀載的東西(這是3.3裡面的彩圖,全部紅框紅字處的翻譯,徒18:24)』。
舊約聖經是用祭壇文學來寫作和閱讀的。但是海外的猶太教徒卻不懂祭壇文學,找不到其中心主旨來解惑聖經,所以為了解惑聖經,當時有一些人就被教育予祭壇文學,畢業後受聘於海外的猶太教會,或遊學於海外各地的猶太教會。
亞波羅就是這種文化下的專業老師之一。出身自猶太教,長期地被教育猶太教,準備將來「出社會」作舊約聖經教授,吸收門徒。當時無論國內與海外共有一項文化潛意識,就是「洗禮」=「自己自願跟隨某一位老師,做起他所供應的門徒訓練來」。除了亞波羅之外,還有巴拿巴、保羅、等等也都是這種文化下的專業老師。
馬太福音書和馬可福音書也是用祭壇文學來寫作,當時少數從猶太教徒轉型成基督徒者,且又是祭壇文學之專業老師,就都紛紛被各地的基督教會邀請,前去「抽絲剝繭地弄明白(徒18:26的精準翻譯)」馬太福音手抄本和馬可福音手抄本。
徒18:25,亞波羅結業以後,持續地『熱忱於有關聖靈的東西或事情(這是3.3裡面的彩圖,全部藍框藍字處的翻譯。)』,他已曾說出且已曾精準地教導了有關於耶穌的東西(〔聖靈的東西或事情〕和〔耶穌的東西〕都是指馬可福音手抄本裡面的智慧軟體,那時刻馬可福音手抄本沒有書名。),但是他只曉得施洗約翰的洗禮。
馬可遂寫了推薦信函(林後3:1-2,約主後50年)給以弗所、哥林多、等地的「聖經建國論」者,請他們給予機會讓亞波羅能夠講解馬可福音手抄本。這些地區的「聖經建國論」者仍是猶太教徒佔大多數人口,他們持續一項猶太文化的潛意識,就是「洗禮」=「自己自願跟隨某一位老師,做起他所供應的門徒訓練來」,請參考林前1:12-17。
亞波羅從亞歷山大遊學到以弗所(亞西亞省的首府),再遊學到哥林多(亞該亞省的首府),新約聖經最後的記錄是他曾到過克里特島(提多3:13)。

「地中海航海曆圖」能夠幫助我們獲得更多資料。亞波羅抵達以弗所(從亞歷山大來)和離開以弗所(前往哥林多,亞該亞省府),其交通工具是坐船,它們的安全季節是05/21—09/15。故計算出來:他在以弗所的長短大約是一年,亦即主後50-51年間;在這一年當中,馬可福音已被廣傳到哥林多教會。故知亞波羅初抵達哥林多教會時,那裡已有一群人是「對於馬可福音嗷嗷待哺的」〜〜徒18:27寫著:「亞波羅一到了那裡,就團結了許多有被獲賞神蹟集團而來信主的人。」(這證實了馬可福音有驚豔地強大之傳播力)。
3.6 亞居拉(妻)百基拉(夫)做出第二版聖經的智慧軟體
西奈抄本徒18:26的頭三字是:「這個人(指亞波羅) + te + 開始(動詞)」;te是「不但…而且、有毅力地、做了許多次、再接再勵地、接二連三地、更上一層樓地、等等」。「開始」是動詞、發誓語氣。請注意:發誓語氣是希臘文法獨特者,中文文法和英文文法都沒有它。發誓語氣含有看不見之主動的動詞成分(佔據80%以上的意義權重)和看得見之被動的動詞成分兩者(佔據20%以下的意義權重)。本文的目標是把主動的(80%以上者)和被動的(20%以下者)通通翻譯出來,寧可使用許多句子來釐清之。所以西奈抄本徒18:26的頭三字,其精準翻譯是:「這個人(指亞波羅)再接再勵地執行他既定的志向(看不見之主動的成分,佔據80%以上的意義權重),開始(看得見之被動的成分,佔據20%以下)」在猶太會堂內放膽傳講。

西奈抄本徒18:26的後半節經文。
請看附圖,西奈抄本徒18:26的後半節經文,紅框紅字是「de == 腦筋急轉彎的相反詞」,它的前一字是「已經聆聽完畢」,它的後一字,特用紅線標示出來,是「他的、所有格 == 他的所講內容」〜〜「de 相反詞」突兀在這裡是什麼意思呢?「de」的上文有「但是亞波羅只曉得施洗約翰的洗禮」,「de」的下文有說到,徒19:4-5,兩種洗禮一劣一優,劣者是「進入施洗約翰的洗禮」,優者是「務要信入耶穌的方法論」,故「de 相反詞」譯作「不飽足於他的所講內容」。總計紅色的整體全部是:「亞居拉(妻)百基拉(夫)已經聆聽完畢,不飽足於亞波羅的所講內容。」
亞居拉(妻)百基拉(夫)是本都人,在那裡他們已進入彼得的信息(彼前1:1)而作了基督的門徒。彼得的信息就是馬可福音的胚胎期,馬可福音是寫作出彼得講解基督的特徵,就是有驚豔地強大之傳播力,基督正在獎賞祂的門徒予神蹟集團,其「數量龐大到不知道說什麼才好!」的地步。
馬可福音第1小座祭壇的中心主旨說,施洗約翰自己闡明出兩種洗禮一劣一優,其經文是:「我的施洗是把你們浸在水裡面,祂的施洗是要用聖靈入住在你們的裡面。」和「我是不值得和祂相比較的!」,我所貢獻的聖經事工微小到可以忽略掉,我根本不敢掛齒說出任何泰山與鴻毛之與祂比較。
亞居拉(妻)百基拉(夫)雖然不飽足於亞波羅的所講內容,但沒有當面嗆槓亞波羅,乃是用「基督的方法論」去拓荒他。請看附圖的藍線藍框藍字部分,兩道藍線分別是亞居拉(妻)和百基拉(夫),接著第1個藍框藍字是「接待他到來家裡住」,這個西奈抄本之原字甚難譯成中文,本譯文是根據七十士譯本而譯出。此字出現凸顯出他們夫婦是做出第二版之七十士譯本的撒上12:22、詩18:16、詩27:10、詩65:4、詩73:24,可歸納這些處而得出精準的原意是「供應他食衣住行,為的是要引導他予精準的基督耶穌之方法論。」
第2和第3個藍框藍字分別是「真實知曉」和「更加精準地解釋」,都是及物動詞,都尾隨一個受詞。「真實知曉」的受詞是「他、間接受詞(第2和第3個藍框藍字中間未用顏色者)」,指的是「他的思想系統」。「真實知曉」這個西奈抄本之原字是凸顯出他們夫婦是做出第二版之七十士譯本的申19:18(仔細地查究),和但7:19(知道真情),圓滿的句子是「願他真實知曉他的思想系統」。
「更加精準地解釋」的受詞是黃框黃字部分,譯作「上帝的方法論」。前已解釋過:「上帝的方法論」指的是馬可福音書,那時代因為在皇帝的迫害之下,所以馬可福音書沒有書名,卻用〔上帝的方法論〕這名詞代替之。「更加精準地解釋」這個西奈抄本之原字是凸顯出他們夫婦是做出第二版之七十士譯本的斯3:14(聖旨頒佈),和斯4:3(聖旨公告於各處),圓滿的句子是「願他更加精準地解釋上帝的方法論(亦即馬可福音 == 皇帝的聖旨)。」。
徒18:26,依照西奈抄本的先後次序直譯如下:「亞波羅再接再勵地執行他既定的志向,開始在猶太會堂內放膽傳講主的方法論(亦即馬可福音),但是亞波羅只曉得施洗約翰的洗禮。亞居拉(妻)百基拉(夫)已經聆聽完畢,不飽足於亞波羅的所講內容,就在隱私生活裡甘心自動地做出第二版聖經的智慧軟體,就接待他到來家裡住,供應他食衣住行,目標是願他真實知曉他的思想系統,和願他更加精準地解釋上帝的方法論(亦即馬可福音),正如皇帝的聖旨被更加精準地解釋出來一樣。」

結果龐大的神蹟集團蒞臨門徒了!亞居拉、百基拉的職業是製造帳棚的(徒18:3)〜〜按照常態估算,這種行業的思想系統是遠劣於飽學學者的思想系統。亞居拉、百基拉有何造詣可說服亞波羅能更加精準地解釋上帝的方法論呢?然而神蹟集團蒞臨門徒了!他們終讓亞波羅轉變來實踐基督耶穌的的方法論(門徒訓練課程)了。亞波羅是先看到龐大的神蹟集團蒞臨亞居拉、百基拉全家的身上,然後才轉變他的思想系統來追求:自己被獎賞龐大的神蹟集團。
許多會眾看到了亞居拉、百基拉已獲賞龐大的神蹟集團,也跟著轉變他們的思想系統了。使徒行傳精準地描述了這個基督教會之成長〜〜徒18:26寫著「會堂」這個字(這是猶太教的禮拜堂),故知猶太教僑民是主要成分。當時從外邦人的角度來理解,基督教和猶太教是指相同一個宗教。緊接著在徒18:28寫出:「證明耶穌是基督」,證實了基督教已經壯大起來,猶太禮拜堂裡面變成基督教徒是多數了,外邦人已能辨認出基督教和猶太教是不同的宗教了〜〜這證實了馬可福音有強大又驚人的傳播力。以弗所和哥林多都呈現出這種基督教會之成長事實。所以亞居拉、百基拉這對夫婦是拋磚引『玉』者。但誰能事先臆測這顆『玉』的龐大重量呢!『引玉』者除了亞波羅之外,還有『幾個更加火熱的門徒(徒19:1)』。
18:27 亞波羅自我表達出[3]:他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他( – 或譯:弟兄們就寫信勸門徒接待他)。他到了那裡,就團結了許多有被獲賞神蹟集團而來信主的人[4],
18:28 在群眾面前極有能力駁倒猶太教徒,做出第二版聖經證明耶穌是基督。
19:1 緊接著下一件事是不同路線的進展:當亞波羅初在哥林多之同一時間,保羅穿過了山脈路線,來到以弗所;在那裡找到[5]幾個更加火熱的門徒[6]。
3.7 從守舊生態中篩選門徒
保羅為了馬可福音甘冒艱難地抵達以弗所
徒19:1,根據現代眾版聖經的章節分法,這裡是第19章的開頭,和第18章結束了。但是精準的翻譯出現:這裡不宜分割成兩章,因為時間的流動線是緊緊地連續發生的。
西奈抄本徒19:1的開頭第2字是「de」字,是「腦筋急轉彎的相反詞」,本書譯作「不同路線的進展」。直譯徒19:1是「緊接著下一件事是不同路線的進展:當亞波羅初在哥林多之同一時間,保羅穿過了山脈路線,來到以弗所;在那裡找到幾個更加火熱的門徒。」〜〜其情境背景是亞波羅初到哥林多,他在以弗所留下一大群的門徒,無老師教導了。「de」闡明說:突然保羅抵達以弗所,出乎意料之外,時間上配合得無縫接軌,他負責起老師的任務來。
徒19:1:「保羅穿過了山脈路線,來到以弗所。」〜〜要抵達以弗所之便宜、舒適、安全、常態路線是坐船,而坐船有季節性的限制;請回看「地中海航海曆圖」。本文揣測:「保羅穿過了山脈路線」的時間是陽曆主後51-52年11/16-03/10之間。為什麼保羅甘願冒著被盜、昂貴、費時、傷體力、受凍寒等等諸恐怖與危險,「火速地」抵達以弗所?因為保羅擁有「堅毅的目標〜〜要講解馬太福音和馬可福音」。他得知亞波羅離開以弗所了,而以弗所有許多的兄姐們熱心要做出來第二版聖經的智慧軟體,他們急需被餵養予馬可福音和馬太福音(主基督耶穌所提供的門徒訓練課程),使更龐大數量的神蹟集團蒞臨他們,亦即主基督已承諾必將要獎賞給他們的收獲。(按照常態臆測,保羅停留在以弗所的期間,他住在亞居拉、百基拉家裡。)。
守舊的生態是敵擋福音者
什麼事情促使亞波羅離開以弗所呢?相同的這件事情也必將蒞臨保羅身上。徒19:8-9:「保羅進猶太會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸化眾人。後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。」,猶太會堂內的守舊生態,既已逼走亞波羅,繼又逼走保羅,保羅就離開他們,租了推喇奴作為學房,天天傳揚基督。在哥林多亞波羅再度遭遇猶太會堂內的守舊生態,徒18:28:「亞波羅在哥林多駁倒猶太教徒,做出第二版聖經證明耶穌是基督。」。
群眾對耶穌呼召的反應有三類。第一類的人口最多,他們的思想系統無動於衷,只喜愛欣賞耶穌變把戲和繼續去擁擠耶穌,但耶穌立即甩開他們。第二類是追求名聲者(如公務人員和法利賽人),看到他們自己的知名度大量流失了,遂興起陰謀要除滅耶穌。第三類是卓乎不群者,洞悉耶穌就是三位一體者,遂覺醒過來,自動自發地實踐起祂的方法論(門徒訓練課程)來。耶穌就獎賞他龐大的神蹟集團。
耶穌正在運用聖經在各地區招生門徒和篩選門徒,正在獎賞出數量龐大神蹟集團給予門徒。祂命令門徒在隱私生活裡甘心自動地必修「耶穌基督的門徒訓練課程 == 舊約聖經 + 新約聖經」。但門徒實踐訓練課程有快有慢,導致被獲賞神蹟的數量有巨大的落差。被獲賞多者就繼續作門徒,被獲賞少者或無賞者就離開耶穌了(約翰6:66),三位一體者正用這種方法在篩選門徒。人進入耶穌來作門徒,人要自我建設。
耶穌說過一個比喻,馬太22:10-14:「那些僕人就出去,到大路上,凡遇見的,不論善惡都召聚了來,筵席上就坐滿了客。王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有穿禮服的,就對他說:『朋友,你到這裡來怎麼不穿禮服呢?』那人無言可答。於是王對使喚的人說:『捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗裡;在那裡必要哀哭切齒了。』因為被召的人多,選上的人少。」。耶穌所謂的『禮服』非指外型的穿著,乃是指『智慧軟體的禮服』,亦即智慧軟體被更新成福音所規範的價值觀。至於什麼是『福音所規範的價值觀』呢?請看徒19:2,保羅針對『更加火熱的門徒們』說了什麼話?

西奈抄本徒19:2的開頭第2字是「te」字,它曾出現於徒18:26,是「不但…而且、有毅力地、做了許多次、再接再勵地、接二連三地、更上一層樓地、等等」,如何翻譯它必須根據上下文,請看徒19:2,「te」是『針對更加火熱的門徒們說話』的修飾字,故譯作「更上一層樓地要做出第二版聖經的智慧軟體」。
保羅說:「自從你們信了以後,有沒有聖靈『在隱私生活裡面隨身在側地守護著』你們?」〜〜其中『在隱私生活裡面隨身在側地守護著』雖然在西奈抄本裡面僅是一個字,但它是援用自七十士譯本的創2:21-23,
2:21 耶和華上帝使亞當沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。
2:22 耶和華上帝就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。
2:23 那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為「女人」,因為她是從「男人」身上取出來的。
徒19:2的後半句,西奈抄本有一個『de』字插在『他們』和『回答說』中間,直譯作:『詫異的他們回答說』,圓滿的後半句直譯作:『詫異的他們回答說:「沒有,我們從未曾聽聞過有存在這種聖靈!」』
總計上述解析,直譯徒19:2作:保羅勉勵更加火熱的門徒們要更上一層樓地做出第二版聖經的智慧軟體,說:「自從你們信了以後,有沒有聖靈在隱私生活裡面隨身在側地守護著你們?」,詫異的他們回答說:「沒有,我們從未曾聽聞過有存在這種聖靈!」
徒19:3 保羅勉勵要更上一層樓地做出第二版聖經的智慧軟體(西奈抄本是「te」字),說:「這樣,你們進入誰的洗禮呢?」他們鄭重地(西奈抄本是「de」字)說:「進入施洗約翰的洗禮。」【備註:洗禮==正在實踐施洗約翰所供應之方法論。但施洗約翰已經去世20幾年了,他不能供應任何方法論。故知他們是正在上課「馬可福音在祭壇文學下的第一講」。徒19:2-7的情境背景是保羅(祭壇文學的教授)針對更加火熱的門徒們,直搗黃龍地開了一門課程叫作「馬可福音在祭壇文學下的詮釋」,正在向他的學生們講解「第一講」。】
徒19:4 保羅校正他們要精準(西奈抄本是「de」字),說:「施洗約翰所行的是思想系統要改變的洗禮,他曾告訴百姓:要進入那在他以後要來的,就是務必要相信『這個某某東西』,就是等於進入耶穌。」

西奈抄本之徒19:4,務必相信了這個某某東西,就是「進入耶穌」。
請看附圖,西奈抄本之徒19:4,首先是紅線紅框紅字,依序是『務必要相信 + 這個某某東西、直接受格』,直譯作『務必要相信這個某某東西』。接著是黃線黃框黃字,依序是『就是、等於、狀態動詞、現在時態 + 進入、介系詞 + 冠詞、直接受格 + 耶穌、直接受格』,直譯作『就是等於進入耶穌』。
其中『這個某某東西』的下文補充說出:一劣一優的兩種洗禮,劣者是「進入施洗約翰的洗禮」,優者是「務要信入『這個的某某東西』的洗禮」,這證實了『這個的某某東西 == 馬可福音』。那時代因為在皇帝的迫害之下,所以馬可福音書沒有書名,卻用『這個某某東西、主的方法論、上帝的方法論、等等名詞』來代替之。
什麼意思是「進入耶穌」呢?
什麼意思是「進入耶穌」呢?這是一語雙關。第一關,此情境背景是「他們正在上課馬可福音在祭壇文學下的『第一講』」,這『第一講』的中心主旨是施洗約翰說出一劣一優的兩種洗禮。第二關是「徒11:19-22的精準翻譯與詮釋〜〜馬太福音手抄本回傳到耶路撒冷,(馬太福音書誕生於約主後41年,約主後43年它的手抄本回傳到耶路撒冷。)就有許多人心甘樂意地讓聖經『進入』他的雙耳裡面。」。耶路撒冷是祭壇文學的盛行地,全城都懂祭壇文學,許多人就自動自發地學習馬太福音起來,頓時就產生許多真實的門徒們出來。〜〜真實的門徒是心甘樂意地讓聖經「進入」他的雙耳裡面,聖經是指揮他肉體生命的司令官,這是『解鞋帶的宣誓』,是『耶和華尼西聖經』的典故之一,是猶太文化潛意識的楷模。凡「進入耶穌」的門徒,他的生命從現在起到嚐了死味之先,必要看見上帝的國蒞臨門徒,『有挾帶著龐大的神蹟集團』(可9:1),其數量龐大到不知道說什麼才好」的地步! 約翰福音21:25說:「耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容納不了。」

19:5 他們聽了就茅塞頓開(西奈抄本是「de」字),就進入主耶穌的名受洗(==做起耶穌的方法論來)。
19:6a 他們就拿出他們的使命感,目標是要去做保羅的雙手所無能為力去做的服事,聖靈就蒞臨到他們肉身上。【備註:此處現代眾中文版和眾英文版都發生密集的錯譯和漏譯;請看附圖,凡是彩色的地方都是被錯譯和漏譯之處。作者的方法是:擇善固執地定讞西奈抄本的一點一撇絕對是正確的,不能更改,作者僅能傾力去『摸索』出來情境背景和真實的詮釋。】

西奈抄本徒19:6的前半段。
附圖是西奈抄本徒19:6的前半段,首先請看右下角之籃框藍字,是「te」字,已曾頻繁地出現於18:26、19:2、19:3、19:6,「te」是連結一個較小者和一個較大者,翻譯「te」必須根據上下文。徒19:6的上文是保羅正在給『更加火熱的門徒們』上課,所以這個「籃框藍字te」是指老師和學生們同心合力地做出第二版之詩篇90:17和彌迦書4:1,後者的經文為:
詩90:17 願主-我們的上帝壯大(較大者)我們手所做的工(較小者);我們手所做的工(較小者),願祢壯大(較大者)。
彌4:1 耶和華殿的山(較大者)必聳立,超乎諸山(較小者),高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。【備註:此籃框藍字的下文出現萬民歸主,大燒偶像書籍,果真呈現出第二版之「萬民都流歸這山」。】
接著請看那兩個紅框紅字,是「他們拿出金錢和力量來投資 + 他們、間接受詞」,間接受詞尾隨著黃框黃字作為補語。間接受詞非指他們的肉身,乃是指凡與他們有相關者。所以那兩個紅框紅字直譯作「『更加火熱的門徒們』就拿出他們的使命感」。
黃框黃字的部分是「東西的冠詞 + 保羅的雙手」,絕對不能指肉身之保羅的雙手,乃是指「保羅的雙手所正在做之服事基督的事工」,所謂「保羅的事工」是指他向來有異象要向外邦人傳講基督,但他卻無能力於外邦人的百種方言,如今他的學生們確有能力使用百種方言,故黃框黃字的部分是說,他的學生們就建立起目標,是要去做保羅的雙手所無能為力去做的服事。所以「紅框紅字+黃框黃字」的直譯為:「『更加火熱的門徒們』就拿出他們的使命感,目標是要去做保羅的雙手所無能為力去做的服事。」聖靈就蒞臨到他們肉身上。
19:6b 他們有毅力地去做出多次(西奈抄本是「te」字)第二版之詩篇90:17和彌迦書4:1,宣講給『說方言的族群』,而且宣講眾先知書(亦即宣講聖經,請看附圖)給『說方言的族群』。【備註:這是指他們去做第二版之七十士譯本的亞8:23。】
19:7 一共約有十二個人。

現代版希伯來文聖經的封面,其上有三個希伯來字,依序為:律法書、眾先知書、與眾聖卷。
3.8 「基督教會」的驚艷增長
徒19:6裡面的「有毅力地去做出多次宣講給『說方言的族群』和宣講聖經給『說方言的族群』」,這是指『更加火熱的門徒們』約有12人,去做第二版之七十士譯本的亞8:23[7]:「萬軍之耶和華曾如此說:在那些日子,十個帝國裡面說方言的人將上來抓緊,就是將上來抓緊一個猶大人的衣襟,說:『請讓我們移民與你們同去吧!真的啊!我們曾聽見上帝與你們同在了。』。」
主前約125-103年間,撒迦利亞擔任「聖經建國論」的總工程師,被獎賞予龐大數量的神蹟集團。其中之一項是耶路撒冷膨脹了十倍以上人口,90%是「諸帝國裡面說方言的人」。耶路撒冷變成各種方言的博物館。亞12:11-14提到「耶路撒冷有大衛家、拿單家、利未家、示每家、和其餘各家」,這證實:說方言的人是多元的,移民三十幾年後仍舊保有各方言的文化色彩。
徒19:17-20,凡住在以弗所的,無論是猶太人,是希臘人,都知道這事,也都懼怕;主耶穌的名從此就尊大了。那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。於是根據『主』(這證實耶穌已被尊崇為三位一體者了)的龐大能力之承諾,『聖經』就大大興旺而且鞏固。」〜〜現在以弗所「基督教會」也變成各種方言的博物館了,亦即第二版之亞8:23的居然出現在「基督教會」了,地點是以弗所!
被燒書的民間宗教徒心生仇恨,就興起鬧事作亂,塞爆了圓型劇場。這驚動了以弗所的政府首長(可能是市長,他說他的上司是亞細亞省長,徒19:38)進入劇場;他斥責亂民無理取鬧,要立即解散,鬧事者就乖乖地解散了。為什麼鬧事者這麼容易就解散暴動呢?〜〜當時,基督徒的人口遠大於『民間宗教人口 + 猶太教人口』(以弗所當時有50萬人口),而且暴民當中有許多人已經成熟要作基督徒了,將會自行燒掉他們家藏的偶像書。

以弗所的劇場,徒19:29。

以弗所的圖書館。
3.9 本章的結論
以弗所有50萬人口,半數以上是基督徒了。但是溯源到其地基的鞏固者,竟是一對織造帳棚的夫婦,後者是一生一世錢窮財困。他們成功的關鍵是徒18:26,「自從你們信了以後,有沒有聖靈『在隱私生活裡面隨身在側地守護著』你們?」

耶穌說,啟3:20,看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裡去,我與他,他與我一同坐席。凡我的門徒,他的生命從現在起到嚐了死味之先,必要看見上帝的國蒞臨他,『有挾帶著龐大的神蹟集團』(可9:1),其數量龐大到不知道說什麼才好!約翰福音21:25說:「耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容納不了。」
[1] 請參考拙著,哈該書與撒迦利亞書的完璧歸趙,頁418-471,台北:永望文化公司,2019。
[2] 「但已是基督徒者」的西奈抄本原文是兩個字:「猶太教徒 + de」;其中「de」是「腦筋急轉彎的相反詞」。因為「de」的下文有出現「駁倒猶太教徒」,當時的情境背景是猶太教徒佔大多數人口,常態地起來敵擋基督徒,所以本文把「de」譯作「且已是基督徒者」。
[3] 「他自我表達出」的希臘原文是兩個字:「他自我表達出 + de」。
[4] 馬可福音的傳播力驚艷地強大,已比亞波羅更早抵達亞該亞省了,經由「非亞波羅」的管道。
[5] 「找到」,這個西奈抄本之原字是常用字,意思是經過搜尋才找到。此字不勝枚舉,少數例為太1:18、2:8、2:11,可1:37、7:30。
[6] 幾個門徒,它的上文(徒18:27)提及以弗所教會的「弟兄們」,稍後的徒19:1提及「幾個門徒」,「門徒」的意思是比「弟兄」更加火熱於福音事奉。「更加火熱之門徒們」指的是「認真地在隱私生活裡甘心自動地去做基督的方法論」者。
[7] 請參考拙著,哈該書與撒迦利亞書的完璧歸趙,頁424-425,台北:永望文化公司,2019。
發表留言