西奈抄本裡面的馬可福音在祭壇文學下的查經
The Gospel of Mark in the Codex Sinaiticus Portrayed By the Altar Literature
賴倍偉 張蘭玉 合著
圖書館分類:1.聖經原文 2.聖經考古 3.祭壇文學
著作權宣告:本網站內所有刊載內容,文字、圖像、影音、等等之著作權,均為著作人所擁有,並受世界知識產權組織(World Intellectual Property Organization,簡稱WIPO)之保護。在瀏覽或使用本網站時,視同使用者已完全接受並瞭解本宣告所有規範、一切國際網路規定及使用慣例,並不得為任何不法目的使用本網站。
本網站內容僅授權您於個人及非商業目的的情況下於網頁上閱讀、並無列印、自行儲存或下載本網站內之資料的授權,您不得為任何超出著作權法有關合理使用規定之散布、公開傳輸或其他公開利用行為。若依合理使用規定利用時,並應註明出處及作者。任何人或團體,不得以任何形式轉載、重製、轉換成不同語言、轉譯成不同拼音方式、 散布、公開傳輸、公開播送、出版或發行本網站內容。若有額外請求,必須取得著作人之書面同意,請函至:
Bey Wey Lai, 6719 N. 15th ST., Philadelphia, PA 19126 USA
本網站是推出成千上萬的證據,把馬可福音解惑出真實者來,本網站所使用的工具是祭壇文學(〔80%以上的舊約聖經+馬太福音+馬可福音+約翰福音〕的文章基礎架構),和西奈抄本(現存最古早的新約聖經),輔助以七十士譯本(舊約聖經的希臘文翻譯)、列寧格勒抄本(現存最古早的希伯來文舊約聖經)、和梵諦岡抄本。
第六章 耶和華尼西聖經

「會幕外觀」被現代的詮釋是錯誤的,其正確者是「摩西會幕」是教導文字版本之聖經的聚會場所。這個教導『無』文字版本聖經之聚會場所,在住埃及時代已經存在了。出埃及後摩西的第一件事就是建立起來『有』文字版本聖經之聚會場所,出17:15給它取名叫作「耶和華尼西聖經」。約書亞攜帶它到有國土的國家裡面。此『無』文字版本直到新約聖經徒13:17還在被援用著。甚至「大秦景教流行中國碑」之90%以上總權重意義是在頌揚它。「摩西會幕」的99%功能是教導聖經智慧軟體,1%功能是奉獻祭禮。
6.0 什麼內容的講道能夠使『闔城的人都來了(徒13:44)』?

彼西底的安提阿猶太會眾邀請保羅和巴拿巴下禮拜再去講解聖經,他們的企圖是邀請附近城鎮的猶太教徒來恭聽它。保羅勉勵他們務要『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』[1]。結果是,下一個禮拜『闔城的人都來了(徒13:44)』,塞爆了猶太會堂,包括許多外邦人在內。到底『什麼內容』的講道能夠使外邦人都來了?本章的6.12將完璧歸趙它。
6.1 現代版希伯來文聖經
請看附圖,現代版希伯來文聖經的封面,其上有三個希伯來字,依序為:律法書、眾先知書、與眾聖卷。現代版說,『律法書 == 摩西五經』,然而純算術證實說:『律法書』==『律法百座』祭壇文學」,『申命記全書』僅是一座超大型的祭壇文學,是第100座[2]。
現代詮釋「摩西會幕外觀」是出自「利未記」,且把「利未記」詮釋作獨立的一卷書,極少有相連於上下文,它的上文是「出埃及記」,它的上文是「民數記」。如今在祭壇文學架構下,「出埃及記結束和利未記開始」是同在一個小座裡面,「出埃及記結束」是聖經硬體的建築物外殼落成了,「利未記開始」是進入外殼裡面開始擺置聖經硬體的家俱。『律法書』果真是先定讞會幕軟體的功能,然後去建設土木工程外殼和裡面的傢俱擺置。「摩西會幕」的99%功能是教導聖經智慧軟體,1%功能是奉獻祭禮。

現代版希伯來文聖經的封面,其上有三個希伯來字,依序為:律法書、眾先知書、與眾聖卷。
6.2 比東和蘭塞
出1:11「受虐待的以色列為法老建造兩座積貨城,(現代的術語叫作供應鏈。)就是比東和蘭塞。」;其中「比東和蘭塞」是這兩城主的名字,以人名作為地名,「蘭塞」是指蘭塞二世(他的附圖請看前一章埃及法老王,Ramessese II,出生於主前1304年,在位於1279-1213年),「比東」是蘭塞二世的親王之一,他曾救援皇帝之生命有功而獲賞這座城池。主前1274年蘭塞二世御駕親征赫人帝國[3],目的是擁有迦南地的所有權。蘭塞二世自己率領一支大軍團,再加三支護衛軍團,比東是護衛軍團之一,主要任務是保護供應鏈和後勤。

蘭塞二世(埃及法老王,Ramessese II,生於主前1304年,在位於1279 -1213年)是以色列人出埃及和入迦南時候的法老王。此圖為Kadesh戰役,謝謝禮讓版權:埃及、開羅博物館。
蘭塞二世曾迫害以色列人為他建築比東和蘭塞兩座城(出1:11)。這兩個地名是以城主的人名作為地名。這兩個人名同時出現於主前1274年的Kadesh戰役上,此戰役被彫刻於蘭塞二世神殿的壁上。謝謝禮讓版權:埃及、Abu Simbel神殿博物館。


Kadesh在Antakya(新約聖經叫安提阿)附近,因為河流已改道,精準位置無法定讞。


蘭塞二世和他的一支護衛軍團在攻打赫人城Kadesh(新約聖經叫安提阿的附近,因為河流已改道,精準位置無法定讞。)時,中了陷阱,兩軍團幾乎全滅。突然出現另一支迦南Amurru軍團奇妙地救援蘭塞二世,使他能延長活命直到供應鏈和後勤趕上來。雖然蘭塞二世大勝赫人帝國並勒石戰功於他的神殿壁上,但實際上是他的軍隊損失慘重,一時生不出埃及人來補充空虛的軍隊,於是出1:9-10這樣說:「在埃及境內,奴隸比埃及人還多,比埃及人強盛。」。蘭塞二世說:「來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,『日後若遇什麼爭戰的事』,就連合我們的仇敵攻擊我們,『離開這地去了』。」
所謂『日後若遇什麼爭戰的事』,是指蘭塞二世積極準備再戰,他已經驗到供應鏈後勤和在前線殺敵一樣重要,現在能做得到的事情就是儲蓄雄厚的供應鏈後勤。於是「比東和蘭塞」就是這個政策之下所產生的其中兩座「積貨城」(顧名思義就是供應鏈後勤的軍事倉庫城市)。當時他可能還建造了其它更多的「積貨城」,亦即除了以色列奴隸之外,還有更多其他民族奴隸。所謂『離開這地去了』指的是除了以色列奴隸想要逃出埃及之外,還有更多其他民族奴隸也想要逃出埃及。
6.3 『無』文字版本的聖經

梵諦岡抄本的出6:1,這是七十士譯本:「彫刻的手高舉起來」。西奈抄本沒有出埃及記。

梵諦岡抄本的出6:6,這是七十士譯本:「彫刻的手高舉起來」。
七十士譯本的出6:1(附圖)、出6:6(附圖)、申4:34(無圖)、申5:15(無圖)、申26:8(無圖)等等,都有出現「彫刻的手高舉起來」,附圖中特別用黃框黃字標示出來者。我們很好奇如果把七十士譯本上溯到希伯來文,將會釋出什麼信息呢?希伯來文的出6:6之精準翻譯是:【我要拯救你們,有兩大方向:雙手呈現出伸出高舉的狀態,和極大的審判權。】〜〜前一個大方向指的是「耶和華尼西聖經」裡面之中心主旨石碑,後一個大方向指的是「耶和華尼西聖經」裡面之叩頭石。現代眾中文版和眾英文版的出6:6,既非從希伯來文翻譯,也非從七十士譯本翻譯。
請注意時間的先後:在埃及時已出現『(上帝之)雙手呈現出伸出高舉的狀態』這個專有名詞。這凸顯出兩點:1. 『無』文字版本聖經已經被教導於希伯來人的社區當中,已持續一段時日了;他們的這種聚會場所,在住埃及時代已經存在了。 2. 摩西的腦子裡面已有了「耶和華尼西聖經」的思想系統。摩西曾多次向法老王蘭塞二世說:「容我的百姓去,好『事奉』我。」,其中『事奉耶和華』的意思能精準地定讞為:『鄭重地實踐「耶和華尼西聖經」』。摩西企圖要創建一個「耶和華尼西聖經」的國度。

蘭塞二世也很好奇這種國度到底將來會變成什麼樣子呢?所以蘭塞二世就批准了摩西的訴求,他提供埃及帝國內的某處疆域給摩西去創建這種國度(出8:8、8:25、8:28)。但是摩西拒絕了,乃是這種國度必須不聽法老王的使喚,唯獨聽從上帝。等到出埃及後,摩西第一項的土木建築物就是「耶和華尼西聖經」(出17:15)。
6.4 擊殺埃及長子和溺死埃及全軍,約主前1265年發生了出埃及
主前1269年蘭塞二世再戰征服赫人帝國,地點在Dapur(附圖,在今天敘利亞境內;此次沒有比東軍團,可能比東已經死了。)。這兩帝國先前已經互相戰爭了兩百年,為的是爭奪迦南全地的所有權。

蘭塞二世於主前1269年征服赫人帝國的Dapur(在今天敘利亞境內)。謝謝禮讓版權:埃及、開羅博物館。
雖然蘭塞二世贏勝於Dapur,但實際上是他的軍隊虛空更加空虛了。這時耶和華施下「十災(出第7-12章)」蹂躪蘭塞二世;其第十災令蘭塞二世和他的全部政府一概找不到繼承人了;沒有任何一個還活著的兒子敢繼承埃及帝國的寶座與任何財富,除非讓耶和華速速離開埃及!於是蘭塞二世之『離開這地去了(出1:10)」』的預言不幸言中。本文臆測:約主前1265年發生了摩西率領以色列百姓出埃及,建立起「耶和華尼西聖經」。


6.5 建立起『有』文字版本的「耶和華尼西聖經」,約主前1265年
等到出埃及後,摩西第一項的土木建築物就是「耶和華尼西聖經」(出17:15)。以色列剛剛獨立建國後,不久獲得第一場國防勝利(請看附圖,戰贏亞瑪利人),摩西隨即建立起這座「耶和華尼西聖經」硬體,表態說:「事奉耶和華==鄭重地實踐聖經」。「耶和華尼西」毫無提到燔祭、素祭、平安祭、贖罪祭、贖愆祭等等。撒上15:22:「聽命(於聖經)勝於獻祭;順從(於聖經)勝於公羊的脂油。」
硬體土木是根據這兩項來建築:1. 讓頭腦裡面的智慧軟體去表態外型。 2. 硬體外型是使用了當時的生態,包括民生、科技、政治、財力、等等。本文將野人獻曝這兩項,期待汗牛鞏固之,使聖經被更加精準地詮釋出來。

列寧格勒抄本的出埃及記17:8-16
17:8 甲. 那時,亞瑪力人將上來,將定意攻擊以色列人在利非訂。
17:9 乙. 摩西將對約書亞說:「從我們當中選出人來!出去攻擊亞瑪力人!明天我定意矗立在山頂上,我手裡將要拿著上帝的杖。」
17:10a 丙. 於是約書亞就照著摩西對他所曾說的話去行,去攻擊亞瑪力人。
17:10b-11丁. 摩西、亞倫,與戶珥都已先上了山頂。摩西何時舉手,以色列人就得勝,何時垂手,亞瑪力人就得勝。
17:12a 戊. 但摩西的手發沉,他們就搬石頭來,放在他以下,他就坐在上面。亞倫與戶珥曾扶著他的手,一個在這邊,一個在那邊。
————————————————–
17:12b | 己. 他的手就穩住,直到日落的時候。 |
————————————————–
17:13 戊’. 約書亞將用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。
17:14a 丁’. 耶和華將對摩西說:「必須將這值得紀念的事寫在書上!又必須成功地建立、堅毅地矗立在約書亞的雙耳裡面!
17:14b 丙’. 我要將亞瑪力之值得紀念的事從天下塗抹再塗抹了。」
17:15 乙’. 摩西將構築一座祭壇,將命名作「耶和華尼西[4]」。
17:16 甲’. 將說:「在耶和華冠冕上面的雙手是真實的、能夠帶上來百戰百勝的!把『攻擊亞瑪力人世世代代』這件事交給耶和華!」
6.6 列寧格勒抄本揭曉出摩西的頭腦裡面有哪些智慧軟體?

列寧格勒抄本的「必須成功地建立在約書亞的雙耳裡面」
出17:14,『必須成功地建立』、堅毅地矗立在約書亞的『雙耳裡面』
請看附圖,列寧格勒抄本的出17:14。現代眾中文譯本的出17:14寫著:「必須寫在書上!又必須『唸』給約書亞聽!」,其中『唸』這個字是空殼化的翻譯。『唸』這個字的希伯來原文應譯作『成功地建立起來』;此希伯來字是一個常用字,茲舉數例如下:(用『』標示出來之字的原文都是譯作『成功地建立起來』)
創2:8, 耶和華把所造的人『安置』在伊甸園裡面。
創4:15,耶和華就給該隱『立』一個記號。
創13:16 我也要『使』你的後裔如同地上的塵沙那樣多。
創21:13,我也必『使』以實瑪利的後裔成立一國。
所以,出17:14的精準譯文應作:「必須寫在書上!又必須『成功地建立』在約書亞的『雙耳裡面』!」
接下來非常突兀的句子是:在『雙耳裡面』那麼狹窄的空間裡,能夠成功地建立起什麼東西呢?如果是一座【祭壇(有燔祭、素祭、平安祭、贖罪祭、贖愆祭等功能者)】被建立起來,那麼它佔地該有兩個籃球場大!因此,這就徹底否決了任何【祭壇論說】,卻成功地證實「耶和華尼西是一部【聖經】」。
請繼續看「列寧格勒抄本」〜〜『在雙耳裡面』這個字特別被抬上到次行的排頭(是一句話的重心字),所以出17:14的重心是『在雙耳裡面』。請注意用紅字『??』,是一個「正規希伯來文的前身字」。〜〜幸好它已在前一章出現約10次了,譯作「堅毅的」,三位一體者也自動自發地表態「祂自己是堅毅的。」
尼西
請看列寧格勒抄本的「耶和華尼西,出17:15」。在左邊的紅框內者是「耶和華」,它的位置是在一列的末尾。在右邊的紅框內者是「尼西」,它的位置是在一列的頭頂,這表明了「尼西」是重心,「耶和華尼西聖經」這個名字的99%之權重放在「尼西」[5]!在這兩個字的中間出現了「??」,這是印刷版的希伯來文聖經所沒有者。幸好根據亞9:16,「?? == 被屢屢頻頻地」。

列寧格勒抄本的「耶和華尼西,出17:15」。在左邊的紅框內者是「耶和華」,在右邊的紅框內者是「尼西」,在這兩個字的中間出現了「??」,這是印刷版的希伯來文聖經所沒有者。幸好根據亞9:16,「??==被屢屢頻頻地」。
「尼西」的動詞型態出現於亞9:16〜〜譯作:「聖經建國論者是『耶和華冠冕上的寶石』!正在『屢屢頻頻地發光輝』於祂的所有權能夠執政管轄的土地上。」,瑪拉基3:17:「我(萬軍之耶和華)正在做出『我的寶石』。」。
「尼西」的希伯來字意 == 『我』被耶和華屢屢頻頻地高舉起來,使『我』屢屢頻頻地發光輝,吸引遠方的人看見『我』,並羨慕『我』。」;嫩的兒子約書亞【出17:15「耶和華尼西聖經」典故裡面的那位實踐聖經者】的光輝吸引以色列人尊敬他,約書亞的光輝令迦南諸王都害怕他不敢與他戰爭,約書亞的光輝吸引基遍人來懇求和平條約。

「尼西」是在闡明:『我私己』100%地選擇:『我私己』為什麼需要文字版本的聖經?文字版本的聖經能給『我私己』什麼好處?『我私己』的前途與聖經有何相干?有遵行聖經和不遵行聖經,會使『我私己』產生什麼不同的生命與生活嗎?『我私己』的時間要分配幾趴遵行聖經,和分配幾趴不遵行聖經?
「耶和華尼西聖經」說,出17:14〜〜聖經的教導與誡命要矗立在人的雙耳裡面,讓它成為一個發出聲音的源頭,指揮人的一舉一動(人要在隱私生活裡甘心自動地做出來第二版聖經的智慧軟體。聖經是主人,人是聖經的僕人)。徒19:2說,讓聖經如影隨形地指揮著你們,和隨身在側地守護著你們。
「尼西」和「利非訂」
「尼西」和「利非訂」這兩個字,在聖經裡面各只出現一次,所以不能用串珠或彙編的方法來尋求它們如何被詮釋。幸好這兩個字合拼在「祭壇的對稱律」裡面,我們發覺:「耶和華尼西」和「利非訂」是相對稱的。「利非訂」的希伯來文字意是「可安營的地方,提供睡眠,休息,過夜等用途」,所以把「耶和華尼西」和「利非訂」合拼一起,就有:『我』的每個睡眠,休息,過夜的時辰,『我』的心靈都要眺望到「耶和華的勝利與宏偉」,好讓『我』享受上帝的引領、恩惠、與數量龐大的神蹟集團。雖然『我』白天曾遭遇亞瑪力人侵襲受到了虧損,但是『我』睡眠時可享受定靜與甜美,因為『我』是被耶和華屢屢頻頻地高舉的一個亮點。
「堅毅地矗立在雙耳裡面」、「尼西」、和「利非訂」三者合拼一起,就有「在隱私生活裡地應該如何做出一舉一動」的意義。在耶穌時代的猶太文化潛意識是:『我』的大環境是叛亂聖經的(亦即叛亂聖經者是我的上司,掌控著我的收入源頭,且已實施了文字獄,逼我發毒誓我才能保住職業。)~~耶穌教導說,『我』在職場上要聽命上司,但『我』仍要隱私生活裡甘心自動地做出來第二版之文字版本的聖經。文字版本的聖經是為了『我』的利益而設立,聖經能帶給『我』百戰百勝。『我』自己要用聖經來教育自己和建設自己,也要如此地撫養『我』的兒女長大,直到使聖經堅毅地矗立在『我們』全家每一個人的大腦裡面。『我』要倚靠文字版本的聖經去開創上帝所要獎賞給『我』的浩瀚規模之前途。
三位一體者揭曉祂自己是堅毅的
「列寧格勒抄本」所確確實實的強調者是:雖然摩西建立一部聖經只耗費幾個月,但其後續工程是要:「堅毅地矗立在約書亞的雙耳裡面」!這後續工程才是一項超級艱巨的工程〜〜指的是『聖經必須堅毅地矗立在一個人的思想系統裡面,使這個人不屈不撓地實踐聖經!』。『在雙耳裡面』是指一個人的大腦思想系統,由此指揮一個人的日常生活一舉一動,並累積出一生一世被賞賜的數量,龐大到不知道說什麼才好的地步。約翰福音21:25說:「耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容納不了。」
如果人出生後就讓聖經進入他的思想系統裡,他的一生一世就容易被聖經導引,結出卓越的果子。聖經記載:摩西遵照上帝的吩咐把這聖經強灌入約書亞的思想系統【把聖經「堅毅地矗立在約書亞的雙耳裡面」!】--亦即這是作父母者的義務,務必把這聖經強灌入兒女的思想系統裡;兒女從襁褓起,父母就要使這襁褓中的大腦聖經化。近朱者赤近墨者黑。近聖經者,其潛意識就是受聖經導航。
父母是兒女的榜樣,父母要以身作則,供兒女耳濡目染!父母的思想系統要先好好地自我管理使聖經化,才能耳濡目染兒女的思想系統也聖經化。申11:2:「你們今日當知道,我本不是和你們的兒女說話;因為他們不知道,也沒有看見耶和華--你們上帝的管教、威嚴、『大能的手(指的是聖經)』,和伸出來的膀臂。」~~例如:父母自願地接受聖經的導航,遵其原則來花費辛辛苦苦所賺得的錢;兒女(潛意識裡已經學到聖經的原則)長大後就彷彿父母一樣,依聖經的原則來花費其分分毫毫。又如,父母接受聖經的導航來思考及說話,兒女就從父母的榜樣學會了遵照聖經的原則來思考事及說話。
當撒迦利亞第一次擔任「聖經建國論的總工程師[6]」時(亞第7-8章,他第二次擔任同一職務是在亞第14章),他的目標是要把『聖經必須堅毅地矗立在每一個人的思想系統裡面,使這個人不屈不撓地實踐聖經!』。撒迦利亞傾全國的總能量來淨除搔耙仔毒害【因為在此之前,搔耙仔文化已猖獗了幾個世紀。每一個人為了存活下去,都已蔚為風俗地活用了搔耙仔文化的潛意識。每一人都被搔耙仔政府送給他的搔耙仔『鄰舍』監控,使人人痛苦於隔牆有耳,出入不得平安。】。
如今撒迦利亞所帶領的政府實踐「聖經建國論」,首要之務是:人人赦免他們的『鄰舍』!【你們自己曾是搔耙仔,『鄰舍』極可能也曾是搔耙仔。如今你們不可再作搔耙仔了,也不可把『鄰舍』懷疑作搔耙仔了。】。亞8:16-17說:「每個人對於『鄰舍』的邪惡,你們的心裡不可去算計它們。也不可喜愛起假誓。」用赦免『鄰舍』和憐恤『鄰舍』來淨除搔耙仔所帶來的劇毒【耶和華悄悄地說:「真的啊!這些事是我所恨惡的。」】。
耶穌說「好撒瑪利亞人的比喻」
路加福音記錄著一個「好撒瑪利亞人的比喻」,其情境背景是:主後第一世紀羅馬帝國正擴大搔耙仔的制度於普天下。有一個律法師(搔耙仔政府的官員之一,他是敵對耶穌者。)起來質問耶穌說:「誰是我的『鄰舍』呢?」【所謂『鄰舍』就是隔牆有耳的人,存心要害死我;我為了要報復他,我也要成為隔牆有耳的人,如此才能使我自己升官啊!】,於是耶穌說出這個比喻,最後對他說:「你去照樣行吧!(亦即實踐聖經吧!)」;耶穌是援用亞8:16-17教導說,要赦免『鄰舍』,和憐恤『鄰舍』,你自己也要同步地,不要淪陷自己去作別人的『鄰舍』。
耶穌在本比喻裡提到三種職場人--祭司、利未人、和律法師--他們都是杖著搔耙仔技能而獲得公職官位。藉此我們能夠辨認出:本比喻的重心點是:要實踐聖經來淨除搔耙仔制度所帶來的毒害。

在另外一次的場合裡,彼得問耶穌說:「『我弟兄得罪我』,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎?」~~『我弟兄得罪我』是指搔耙仔制度盛行於當時的社會,『我弟兄』是指當時社會裡正猖獗的笑裡藏刀之搔耙仔,『得罪我』是指暗地裡向政府報告了我許多埋怨政府的話語。
當撒迦利亞擔任「聖經建國論的總工程師」時,他下令(亞7:8-10,8:16):「萬軍之耶和華的聖經如此說:『審判要彰顯誠實的審判。每個人對他的弟兄要做出慈愛與憐憫。你們不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。你們的心不可去算計每一弟兄的邪惡。你們必須做到:恆常說出聖經的誠實!每個人要對他的『鄰舍』說話誠實。你們的法院要審判出上帝的平安。』」

可惜他的許多臣僕(從內閣大臣到基層公務員)卻都不遵行這命令!因為他的許多臣僕曾是世世代代作了搔耙仔,他們雖知道聖經,卻拒絕遵行聖經!【冰凍三尺非一日之寒。他們曾專業於搔耙仔的伎倆,用來取得官位和獲得贈勳升官;如今在施行聖經建國論之下,「審判要彰顯誠實」就殺死了他們的專業、仕途、和肥貓(肥貓是現代術語,指濫權取回扣,先貪財才再談公家的施政),讓他們感覺到重重被羞辱。
6.7 「耶和華尼西聖經」的硬體

「耶和華尼西聖經」的硬體外型完全抄自迦南文化。舉凡硬體石碑、中心雙手高舉石碑、叩頭石、獅子岩、泥板的製造技巧、書寫的彫刻小工具、字母的書法、文法的規則、等等,完全是複製迦南文化。那年代,文字是被彫刻在泥板上,當時的「紙」是泥板,「筆」是小型的彫刻工具(賽8:1),「石碑」是靠架,彫有文字的泥板是倚靠在石碑硬體上,使文字直立面對會眾。石碑硬體所排列出來的陣列,叫做「祭壇文學」。
惟獨文字的內容,完全是耶和華的聖旨(聖經),聖旨命令:聖旨(聖經)必須堅毅地建立在每一個人的雙耳裡面。【只有「文字的內容」這一點是完全迴異於迦南諸宗教者。】請注意:申4:3特別提到「巴力‧毗珥的事」,這是指祭壇文學的完整格式(硬體 + 軟體)早已盛行於迦南眾原住民之間了。

「約書亞聖經(主前約1225年)[7]」,出土於夏瑣(書10:10),是約書亞和他的士兵們在戰贏迦南地時的御用聖經。它現被展示於「以色列博物館」,謝謝以色列國家及其人民禮讓版權。根據另一個考古證物「約書亞祭壇」的研究成果,「約書亞聖經」的地板上必須抹上一層石灰,使更加精準於原貌,申27:2-4。【備註:「約書亞祭壇」是澤塔爾(Adam Zertal,1936 –2015)所考古出來的,他傾其生涯的能量在研究它;請參考拙著,新約聖經的難題解答,頁273-280,台北:永望文化公司,2021年。】圖中標示「解鞋帶」的那塊橫躺的石頭,就是施洗約翰(主後1世紀)所說「我是不值得要給三位一體者解鞋帶的。」之聖經典故。

「約書亞聖經」裡面的中心雙手石碑,雙手的大拇指在外側,證實是「領受神蹟集團」的意思。它的名字叫「冠冕(出17:16)」。它是國王的地位,擁有其餘所有的石碑作為部屬。主後1世紀的徒13:17說『彫刻的手高舉起來』指的是「約書亞聖經」裡面的中心雙手石碑。主後第7世紀的「大秦景教流行中國碑」,其佔據該石碑99%以上總意義者,也正是『彫刻的手高舉起來』,這是「舊約聖經+新約聖經」的核心價值。

「約書亞聖經」裡面的人,後來猶太教被發展出來,這個人叫作「大祭司」,是國家元首;這是新約聖經的用詞。
泥板==紙,石碑==靠架,石碑是使文字泥板直立起來的靠架
茲以出17:8-16為例,甲聯的文字和甲’聯的文字分別各寫在一塊泥板上面,然後把甲聯的泥板和甲’聯的泥板分別斜靠在「約書亞聖經」陣列的最左石碑和最右石碑上;乙聯的泥板和乙’聯的泥板分別斜靠在「約書亞聖經」陣列的最左二石碑和最右二石碑上,以此類推。被置放於中心石碑上的泥板文字之教訓,佔據了60%以上的總權重(一座祭壇)教訓;被置放於中心石碑左右兩旁的文字教訓,各佔15%以上的總權重教訓。其餘的文字軟體總和,雖數量眾多但總和的教訓僅佔10%以下。摩西把中心石碑硬體取名叫「耶和華的冠冕」,亦即其上的泥板文字是「國王」,必須管轄著兩旁文字和其餘的文字。
數學性的陣列對稱律
甲-甲’聯的文字是互相對稱的,以此類推,乙-乙’聯、丙-丙’聯、丁-丁’聯…通通是互相對稱的;所謂「對稱」是指上聯和下聯彼此含有相似的意義,或彼此含有相反的意義,或相似與相反兼有。茲恭列每副對聯之對稱律解析如下。
| 上聯 | 下聯 | |
| 甲-甲’ | 受到亞瑪力人攻擊了, 怎麼辦呢? | 讓耶和華去攻擊亞瑪力人。我要倚靠「在耶和華冠冕上面的百戰百勝之雙手!」 |
| 乙-乙’ | 摩西講解拯救的辦法。 | 摩西構築一部聖經;聖經能夠屢屢頻頻地高舉我,使我成為一個亮點! |
| 丙-丙’ | 約書亞銜命去攻擊亞瑪力人。 | 耶和華要將亞瑪力之大事小事從天下塗抹再塗抹了。 |
| 丁-丁’ | 舉手就得勝,垂手就敗輸。 | 百戰百勝的聖經必須成功地建立、堅毅地矗立在約書亞的雙耳裡面! |
| 戊-戊’ | 摩西的手發沉,亞倫與戶珥就扶著摩西的手,一個在這邊,一個在那邊。 | 約書亞勝了亞瑪力人。 |
| 中心主旨:摩西的手就穩住,直到日落的時候。 |
6.8「中心石碑硬體」的詮釋

「中心石碑硬體」上面的雙手大拇指是在外側,這證實是「領受神蹟集團」的意思,後者而且正在被出埃及記17:16的文字歌頌出來。上圖是出埃及記17:16的希伯來原文,其第一個字在最右邊,中文的意思是「將說」〜〜所指的時間是:當這座「耶和華尼西祭壇聖經」落成的時候;「將說」是一語雙關,第二關才適合鉗入於上下文。第一關是摩西一個人「單數地將說」。第二關是摩西將率領百姓和百官,眾志成城,於是動詞使用「單數地將說」,亦即大家「領受神蹟集團」之後團結一致地說,這是獻上感恩與讚美給耶和華,所以大家「最可能的姿勢(經文未說,只屬於臆測)」是如下圖所示〜〜摩西將率領百姓和百官,眾志成城,向耶和華的聖經下拜。

出17:16的其餘文字是兩個歡呼性質的感歎詞,沒有任何動詞在這兩個感歎詞裡面;並且這兩感歎詞的意思是重疊合一的,第二個感歎詞用來給第一個感歎詞加強語氣。第一個感歎詞含有五個字,這五個連在一起的字就是眾譯本無膽量翻譯之處!第二個感歎詞的開始字特用「3這個符號」標示出來,其整個意思是:「把『攻擊亞瑪力人至世世代代』這件事交給耶和華!」。
以下將探究第一個感歎詞(含有五個字)。首先看「標點符號1」,有兩處;這是「連結在一起」的符號,被連結的前後兩字是不能分開的;當發音時,「連結在一起」表示:前後兩字的中間要拉長不能斷開;而且後一個字要發出重音。第一個連結符號之重音字是指「單數一隻手」。第二個連結符號之重音處是「將兩個字合成一個意思的複合字」[8],重音要放在複合字的後字,所以第二個連結符號之重音字是指「耶和華」。綜合來說,這兩個「連結在一起」的重音字分別是指「單數一隻手 + 耶和華」。
「標點符號2」是「重音」的符號,當發音時,此字要拉長且用較大聲量,此重音字是指「單數一隻手」。
再繼續探討重音,附圖是列寧格勒抄本裡的出17:16,特別用兩個紅框標出兩個重音字「單數一隻手 + 耶和華」〜注意其中的『耶和華』特別被抬上到次行的排頭,所以發音時,『耶和華』須比『單數一隻手』用更大聲量。於是加入吟詠的聲調之後,第一個感歎詞的全部五個字是如附圖。

列寧格勒抄本的出17:16,兩個重音字,〜〜「單數一隻手(在左邊的紅框內)」和「耶和華(在右邊的紅框內)」。

第一個感歎詞的吟詠聲調
第一個感歎詞的第一個字是「真實的」。再根據「高舉雙手==上帝獎賞神蹟集團」的雕刻意義,這指的是:「能夠帶上來百戰百勝之真實的」。第一個感歎詞的第二個字是「單數一隻手」,這是指抽象式的手,重心只是「手」,毫無連結於它的數量〜〜一隻、一雙、多少隻、能舉多少重量、、等等。好像「選手、國手、高手、手足」這些詞一樣,都是抽象式的手,毫無表達出:每人只剩下單數一隻手。
第一個感歎詞的第三個字是介系詞「在…的上面」。第四個字是「耶和華的冠冕」〜〜同理的解釋,這也是指抽象式的冠冕,因為人從來未見過有形有實的耶和華,何能知道「祂的冠冕」之實質存在呢?(請回看第2章「大秦碑」,有彫刻出「耶和華的頭部和耶和華的冠冕」,那裡都是抽象式的描述。)第四個字的原文是希伯來文尚未誕生以前的古老字,應該譯作:「世世代代的冠冕」,或「百戰百勝的冠冕」(對稱於第二個感歎詞)。結論來說,本文精確地把「單數一隻手」譯作「雙手」〜〜無連結於多少數量,只強調它的功能。
正規希伯來文的「前身字」


當數月以前還在埃及國內作奴隸時,摩西不可能擁有任何「以色列國家」的經典(憲法)。在列寧格勒抄本裡面,「冠冕」和「耶和華」這兩字都是正規希伯來文的「前身字」。另外還有兩個「前身字」分別出現在出17:14和出17:15,請回看6.6;這些前身字夾雜在正規字中間,它生動地、也忠實地顯明:希伯來人正在轉型【從奴隸轉型成自力更生的以色列國,從文盲轉型成有自己的文字。】。
6.9 「中心主旨的硬體+軟體」說:有兩雙手,不是一雙手

中心主旨的軟體說:「摩西的雙手被高舉穩住,直到日落。」,它含有一語五關的意思!第一關的意思是按字面解釋,「雙手高舉」當然是向上帝禱告,求神施恩,從神得力。第二關的意思是按上下文解釋,當時正在短兵肉搏,如果晚一秒鐘獲勝,前線便多倒下幾個人,後方便多添幾十個孤兒寡婦和遺老,災禍就持續擴大於社會中。惟有速戰速決,幸福便早一秒鐘光臨。所以,「雙手高舉」是爲了~~分秒必爭地實踐上帝的旨意,加足馬力去得勝,好最快地產生最大的幸福。
第三關「雙手高舉」是發現有兩雙手[9],一雙在文字軟體上,另一雙是在石碑硬體上!非常清楚地凸顯其意義:文字泥板的雙手代表人的手,石碑的雙手是上帝的手〜〜上帝正伸出祂的雙手獎賞人予數量龐大的神蹟集團!約書亞的雙手在前打戰,耶和華的雙手在後支持著他。在前的雙手不能決定勝負,在後的雙手才能決定勝負。
第四關的意思是:在前的雙手是軟弱的,不堪中用;在後的雙手是堅強(硬)的,無所不能,無所不克。如果不倚靠耶和華,約書亞便不能站立,就沒有力量,必被擊敗!
第五關的意思是:兩雙手的目標必須重疊合一,而且要以耶和華的目標作為專一的目標。凡異於耶和華的目標者,人必須放棄它們。凡堅持自己的目標,以至未能重疊於耶和華的目標者,必遭擊斃。
約書亞有10個他的同工,同作以色列支派的領袖,都落得如此下場。當戰勝亞瑪力人之後不久,這十個同工、和迦勒、和約書亞,都成了各支派的領袖,同作摩西的助手,受委派去窺探應許美地。但驕傲隨美名興起,儆醒因自大遁隱,那十個同工回營後散佈謠言,煽動百姓放棄耶和華的目標,樹立自己的目標。於是耶和華向他們發怒,差遣瘟疫殺死他們。那些跟隨他們的人繼續頑抗耶和華的目標,擅自上戰場,結果都作了刀下亡魂。是生是死,在乎於有否與上帝的雙手重疊。
「耶和華的手」指的是聖經硬體,出現在以下這些申命記的經文:
2:15,「耶和華的手」也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。
3:24,主耶和華啊,祢已將祢的「大能的手」(可惜中文和合本未譯出「手」字)顯給僕人看。
5:15,你也要記念你在埃及地作過奴僕;耶和華--你上帝用「大能的手」和伸出來的膀臂將你從那裡領出來。因此,耶和華--你的上帝吩咐你守安息日。【備註:安息日是要用聖經來建設你的大腦。】
6:21,你就告訴你的兒子說:我們在埃及作過法老的奴僕;耶和華「用大能的手」將我們從埃及領出來。
7:8,只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用「大能的手」領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。
7:19,就是你親眼所看見的大試驗、神蹟、奇事,和「大能的手」,並伸出來的膀臂,都是耶和華--你上帝領你出來所用的。
9:26,他們是你的產業,是祢用大力救贖的,用「大能的手」(可惜中文和合本未譯出「手」字)從埃及領出來的。
11:2,你們今日當知道,我本不是和你們的兒女說話;因為他們不知道,也沒有看見耶和華--你們上帝的管教、威嚴、「大能的手」,和伸出來的膀臂。
26:8,祂就用「大能的手」和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及,
34:12,又在以色列眾人眼前顯「大能的手」,行一切大而可畏的事。

書4:24,「『耶和華的手』大有能力!」〜〜所謂「『耶和華的手』」指的是:硬體聖經的中心石碑,聖經的主人是耶和華(有能力帶來百戰百勝)!當人民走在乾地的河床上面時,是以櫃子(希伯來原文是櫃子,不是約櫃)為中心,故知櫃子就是耶和華尼西聖經!

6.10 櫃子被非利士人擄走了,撒上第5章
『櫃子』被非利士人擄走了,撒上第5章,亦即『耶和華尼西聖經』的相關硬體和軟體都被搗毀了,但非利士人獨尊『櫃子』,不敢毀壞它裡面所珍藏的泥板。他們做出褻瀆『櫃子』的舉動,接著痔瘡襲擊他們全國,痔瘡本是私人病,突然變成傳染病襲擊全國了,非利士人終於洞悉了『耶和華的雙手高舉』之力量,其靈界所含的軟體力量才是真實的力量。
茲恭列非利士人如何認知『耶和華的雙手高舉』之力量如下,都是撒上:
4:8 我們有禍了!誰能救我們脫離這些大能之神的『手』呢?從前在曠野用各樣災殃擊打埃及人的,就是這些神。
5:6 耶和華的『手』重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。
5:7 亞實突人見這光景,就說:「以色列上帝的櫃子不可留在我們這裡,因為祂的『手』重重加在我們和我們神大袞的身上」;
5:9 運到之後,耶和華的『手』攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。
5:11 於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列上帝的櫃子送回原處,免得害了我們和我們的眾民!」原來上帝的『手』重重攻擊那城,城中的人有因驚慌而死的;
6:3 他們說:「若要將以色列上帝的櫃子送回去,不可空空地送去,必要給祂獻賠罪的禮物,然後你們可得痊癒,並知道祂的『手』為何不離開你們。」
6:5 所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的上帝,或者祂向你們和你們的神,並你們的田地,把『手』放輕些。
6:9 你們要看看:車若直行以色列的境界到伯‧示麥去,這大災就是耶和華降在我們身上的;若不然,便可以知道不是祂的『手』擊打我們,是我們偶然遇見的。」
7:13 從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的『手』攻擊非利士人。

赫人帝國的一雙牛,主前1660-1440年,謝謝禮讓版權:土耳其、安納托利亞文明博物館。

『櫃子』要用兩頭母牛拉車來搬運,顯明『櫃子』很重,這間接證明了『櫃子』裡面是『耶和華尼西聖經』的泥板。附圖是一對牛的生產力,謝謝禮讓版權:Museum of Archaeology and Anthropology, 簡稱作:聖經考古博物館,賓州大學,費城,美國。
6.11 撒母耳得回「耶和華尼西聖經」的硬體
耶和華從糞堆中提拔撒母耳(撒上2:8);他的老師以利把國家帶領到滅亡了。撒母耳承接了在非利士的鐵蹄之下的以色列。他唯有「心靈版」的聖經,(沒有「實體版」的聖經,和抗暴非利士人的能力),他的「禮拜堂」是沒有建築物的。撒母耳臥薪嘗膽地作聖經的祭司(亦即「約書亞聖經」裡面的那個人),不可能公開宣揚聖經,當時只有地下教會,以色列人只能秘密地聚會;撒母耳卻把聖經的智慧軟體傳偏全地,耶和華天父就獎賞龐大的神蹟集團予百姓。如此歷曆二十年。
以色列如何驅除韃虜光復中興呢?他們沒有武器,也不能儲存作戰糧草。他們除了遵行聖經以外,其它的裝備蕩然無存。但耶和華天父替他們打戰,撒上7:7-13,用雷公作為武器,大發雷聲,驚亂敵人;但雷公卻不打以色列這邊。敵人就敗在以色列人面前。勝利的這一天,是以色列人都料想不到的時間,因為人人認為:沒有武器就不能殺敵。但耶和華天父豈有難成的事麼?祂的武器強過地上的眾武器。耶和華天父替撒母耳打戰,以色列沒有用上一兵一卒,復國勝利就光臨了。
以色列人從躲避處出來,追趕敵人,擊殺他們,直到伯.甲的下邊。撒母耳得回「耶和華尼西聖經」的硬體泥板,重新建築一處聚會場所為的是要講解聖經,中興了一組『獨一無二者(指:耶和華)的石碑聖經』[10]系統,在眺望哨(和合本作「米斯巴」)與峭壁(和合本作「善」)之間,將它起名『以便以謝』,說:到如今耶和華都幫助我們。」,『以便以謝』正正巧巧就是二十年前以利帶領國家所宣告的口號(但當時死了34000人就亡國了);茲比較數字一下,第二次世界大戰的第二顆原子彈殺死了60000人,立即結束了大戰。撒母耳的年輕時代,他的國家遭到血洗,有如被原子彈燒到一樣!但他實踐「聖經的智慧軟體」,有生之年竟能再享勝利,重返榮耀。
『以便以謝』的希伯來字意是「幫助人的石頭」。這多麼不合邏輯啊!石頭豈會幫助人!幸好今天有「約書亞聖經(請回看附圖)」被考古出來了,『以便以謝』也就被完璧歸趙了,必須譯作「幫助人的聖經基石」—-到如今耶和華都幫助我們。
『以便以謝』全部聖經只提及兩次,一生一死,一勝一敗,兩次的敵人都是非利士人。勝利的『以便以謝』由撒母耳所領導,失敗的『以便以謝』由以利所領導,他是撒母耳的老師。因為時間相隔只二十年,所以證實:以利曾教導撒母耳認識『以便以謝』,學生有實踐之,得到建國中興;老師光說不練,慘遭國亡家破。
以便以謝聖經
『以便以謝』這部聖經基石位在眺望哨與峭壁之間;請看附圖,這是先知撒母耳之墓,圖中可以看到眺望哨和峭壁,就是『以便以謝』這部聖經的地點,它是一處聆聽聖經的硬體聖殿(撒上4:18,以利的那處聆聽聖經的聖殿[11]被毀掉了。)。從此以後,撒母耳一生都在此宣揚聖經(撒上7:16-17),他年老退休返鄉後,又在他的家鄉建立一處聆聽聖經的硬體場所。
『以便以謝聖經』所包含的書卷有:原版的『耶和華尼西聖經』(非利士人沒有毀掉它的文字泥板) + 約書亞記 + 士師記;其最新的兩卷已被尊為『耶和華尼西聖經』的延伸書卷。

先知撒母耳之墓,撒母耳在此建立了「以便以謝聖經」整個系統。

圖中可以看到眺望哨和峭壁,亦即撒母耳之墓就是「以便以謝聖經」之地點。

從山腳下仰望「以便以謝」,撒母耳一生在此宣揚聖經的智慧軟體。
6.12 什麼內容的講道能夠使『闔城的人都來了(徒13:44)』?
使徒行傳第13章的情境背景是:居住海外的猶太僑民有好消息傳說:「敘利亞的安提阿教會藉著鄭重地實踐『聖經的延伸書卷 == 馬太福音』獲得了三位一體者賜福百戰百勝。而且耶路撒冷教會也鄭重地實踐馬太福音,教會從被禁止公開聚會之下又重新復活過來。」,海外猶僑們就來邀請巴拿巴與保羅(這兩人是講解「馬太福音祭壇文學」的教授。)前去指導他們。敘利亞的安提阿教會既已接到各地的邀請,遂批准巴拿巴與保羅去訪問各地猶太僑民,其目的是宣揚「馬太福音祭壇文學」給他們,使他們也能享受到百戰百勝。目的地之其中一站是彼西底的安提阿。


現代版希伯來文聖經的封面,其上有三個希伯來字,依序為:律法書、眾先知書、與眾聖卷。
「當清楚講明律法書和眾先知書[12]之後,管會堂的叫人過去,對巴拿巴和保羅說:「二位兄台,若你們有聖經【備註:希臘原文是專有名詞,用英文表達它必須維持大寫字母。使用這個西奈抄本之原字已透露出:七十士譯本是發話人和接聽人均已滾瓜爛熟的聖經版本。】,叫你們的安慰[13]可以蒞臨眾人,那麼請說!」
這時刻,發話人(保羅和巴拿巴)和接聽人(彼西底的安提阿猶太會眾)都是站在「猶太文化的潛意識」的平台上。發話人和接聽人本是素昧平生,兩邊初次見面,霎時瞬間的溝通語言都用「猶太文化的潛意識」來溝通。發話人隨即『雙手高舉起來(聖經中心石碑硬體的肢體語言)』,接聽人一看到保羅的肢體語言就自我振奮起來,因為他們的潛意識已滾瓜爛熟於『聖經中心石碑硬體』之典故。接聽人是期待「聖經的安慰」,發話人則是給予「聖經的百戰百勝」之信息;一次戰勝比百次安慰還有效力!
保羅的肢體語言請看西奈抄本如附圖,上面的紅框紅字是「在…的當中(介系詞)」,根據希臘文法「此紅框紅字 + 所有格形式的受詞」是譯作「在…的當中」;這裡的「所有格形式的受詞」是兩個黃框黃字「彫刻的手 + 高舉起來」;這兩個黃框黃字和出6:1(也用黃框黃字,請回看6.3)和出6:6(也用黃框黃字,請回看6.3)一模一樣,三個附圖都各出現「彫刻的手高舉起來」,這證實保羅的肢體語言是在釋放「耶和華獎賞門徒予數量龐大的神蹟集團」之訊息,接聽人一看到保羅的肢體語言也就產生一模一樣的共識。這個共識在住埃及時代已經存在於希伯來人當中,已持續一段時日了。

西奈抄本的徒13:17-18:「彫刻的手高舉起來」

梵諦岡抄本的出6:1,這是七十士譯本:「彫刻的手高舉起來」。西奈抄本沒有出埃及記。

梵諦岡抄本的出6:6,這是七十士譯本:「彫刻的手高舉起來」
請回看第一個附圖:第一個黃框黃字和其餘所有黃框黃字是同一字根,是『高舉』,且有一個直接受詞是『以色列的祖宗』,亦即上帝『高舉以色列的祖宗』。紫框紫字是『寄人籬下、被擄被暴虐、無所有權、等等』的意思。徒13:17的前半小節,其整個句子,依照西奈抄本的先後次序,精準地譯作:「這以色列民的上帝揀選了我們的祖宗,『高舉他們』於寄居之時埃及之地。」。
徒13:17的後半小節,也依照西奈抄本的先後次序,應精準地譯作「在彫刻雙手高舉起來的當中受教」,指的是:當聖經被共識起來以後,以色列的祖宗生活全然在聖經的指引中!被獲賞上帝高舉他們!〜〜降十災給埃及人、過紅海、渡約旦、戰勝31個迦南王、從無國土進入有國土、等等,百戰百勝,使他體驗到『我被上帝高舉』是多麼地宏偉浩瀚!雖然我從未看過上帝的手,但是我如果鄭重地實踐聖經,就能親嚐上帝無限量的神蹟集團正施予我!上帝無微不至地撫養我!保羅的這兩次『高舉』都是重心在「尼西」的權重〜〜我私己為什麼需要聖經?
保羅的講道當中,凸出地提到,徒13:25:『解鞋帶,基督是被解鞋帶者』,所謂『解鞋帶』是一種猶太教徒的宣誓與楷模,立志獻身要做出第二版聖經的智慧軟體,請前瞻第7章。
彼西底的安提阿猶太會眾邀請保羅和巴拿巴下禮拜再去講解聖經,他們的企圖是邀請附近城鎮的猶太教徒來恭聽它。保羅勉勵他們務要『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』[14]。結果是下一個禮拜『闔城的人都來了(徒13:44)』,塞爆了猶太會堂,包括許多外邦人在內。到底『什麼內容』的講道能夠使外邦人都來了?答案是『百戰百勝、數量龐大的神蹟集團將賞予我私己』之訊息。
6.13 本章的結論
約翰福音14:22-23:「猶大(不是加略人猶大)問耶穌說:『主啊!為什麼要向我們顯現,不向世人顯現呢?』,耶穌對他的思想系統[15]回答說:『概人愛我,就必遵行我的【聖經】[16];我父也必愛他的肉身[17],並且我們(聖父和聖子)要到他的肉身和他的思想系統[18]那裡去,我們將做到隨身在側地給予他我們的神蹟集團[19]。』」。
耶穌的回答有兩個重點:1. 門徒不能憑著肉眼來審判耶穌不向世人顯現。猶太文化的潛意識已定讞說,以便以謝,一生一死,一勝一敗,興聖經則建國,叛聖經則亡國,門徒已知應把能量放在去經營勝利與建國的標竿。 2. 耶穌針對這個勝利與建國的標竿再加入數量解說:「我們(聖父和聖子)要到他的肉身和他的思想系統那裡去,我們將做到隨身在側地給予他我們的神蹟集團。」,亦即神蹟集團的數量龐大到「叫門徒不知道說什麼才好」的地步。約翰福音21:25說:「耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容納不了。」
[1] 『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』,在西奈抄本裡面,『居留』是及物動詞,『上帝的恩典』是它的受詞,但是『上帝的恩典』卻用間接受詞形式,指的是『凡有關於上帝恩典的東西』,本文精準地譯作『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』。當時的政治生態是皇帝正在迫害上帝的門徒,門徒務必自我付出代價去營造出一個『有上帝恩典的隱私生活生態環境,居留在這裡面』。
[2] 請參考拙著,舊約經文之美,台北:永望文化公司,1997年。
[3] 維基百科全書Wikipedia, Battle of Kadesh。
[4] 「耶和華尼西」的意思是:我被耶和華屢屢頻頻地高舉,使我成為一個亮點,吸引遠方的人看見我,並羨慕我。
[5] 同上,頁39-44。
[6] 請參考拙著,哈該書與撒迦利亞書的完璧歸趙,頁418-471,台北:永望文化公司,2019年。
[7] 請參考拙著:約書亞聖經──考古發現及其讀經法,第九章和第十章,台北:永望文化公司,2005年。
[8] 這個複合字是:「耶和華(第五字) + 『的』冠冕(第四字)」。『的』這個字是:文法的類似所有格。希伯來文法的類似所有格是要把『的(所有格)』歸屬於「冠冕」。但中文文法和英文文法都把『的(所有格)』歸屬於「耶和華」。
[9] 請參考拙著:約書亞聖經──考古發現及其讀經法,第九章和第十章,台北:永望出版社,2005年。
[10] 這一段的譯文幸得「約書亞聖經」的證物才獲得完璧歸趙。希伯來原文是將來式,顯明建築聚會場所的硬體要耗費一段時日,是一項頗大的工程,「將來」才能完成矗立。
[11] 用今天的話語說,它是以色列的首都,名叫示羅,是嫩的兒子約書亞創建於此。所以撒母耳時代的以便以謝,就是首都。
[12] 當時猶太文化的潛意識是:作禮拜的宗旨是宣讀聖經和恭聽聖經。希伯來文的舊約聖經書名叫作:「律法、眾先知書、與眾聖卷」。
[13] 接聽人非常歡迎聖經裡「安慰眾人」的信息。縱使剛剛已經對聖經恭聽很多了,但眾人依然飢渴慕義於聖經裡面那個「安慰眾人」的信息。「安慰」這個字,回到希臘原文,全等於「巴拿巴就是『安慰』子(徒4:36)」,意思是說巴拿巴是一位傑出的聖經學者,專精於聖經裡面的安慰信息。
[14] 『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』,在西奈抄本裡面,『居留』是及物動詞,『上帝的恩典』是它的受詞,但是『上帝的恩典』卻用間接受詞形式,指的是『凡有關於上帝恩典的東西』,本文精準地譯作『居留在有上帝恩典的生態環境裡面』。當時的政治生態是皇帝正在迫害上帝的門徒,門徒務必自我付出代價去營造出一個『有上帝恩典的隱私生活生態環境,居留在這裡面』。
[15] 西奈抄本是:「針對著『他的間接受詞』回答」,故譯作「耶穌對他的思想系統回答說」。
[16] 西奈抄本是:「聖經」。
[17] 西奈抄本是:「愛『他的直接受詞』」,故譯作「愛他的肉身」。
[18] 西奈抄本的「到(動詞)」是發誓語氣,它含有兩種成分:別人看得見者(佔20%意義權重),和別人看不見者(佔80%意義權重)。本文將這兩種成分通通翻譯出來,分別譯作「他的肉身、和他的思想系統」。
[19] 西奈抄本是:「親密他 + 他的間接受詞」,它含有兩種意思:隨身在側地親密他,和讓他享受到龐大的能量。本文將這兩種意思通通翻譯出來,作「我們將做到隨身在側地給予他我們的神蹟集團」。
發表留言